电梯,美国人习惯叫elevator,而英国人则用的传统的lift单词。lift本意是提升机的意思,所以包括中国香港、台湾地区电梯都会叫做升降机。中国人的“电梯”翻译可能与奥的斯公司有关,因为不仅奥的斯是现代安全电梯的发明人,而且中国第一部电梯正是来自奥的斯电梯公。而且大多数上海、天津等开埠比较早的中国城市都是安装的奥的斯电梯。而Elevator当时正是奥的斯公司电梯产品的名字。
那么elevator这个单词是怎么来的呢,是不是ele代表了electric(电),vator作为词缀,而组成带电的装置的意思。显然根据英语解释不是这样的,原来elevator这个单词来自拉丁文elevare,本意主要是“精神上、职务上提升”的意思,和lift这种物理上提升是有区别的,而词缀ator是“执行者、使者”的意思,合起来就是“提升的执行者”,所以用来作为电梯的单词其实是有些勉强的。这可能也是今天电梯厂那些上位者大多数牛X轰轰的原因,因为他们觉得是职务提升的执行者!
如此可见elevator这个单词无论如何与“电”没有直接关系。因为早期的包括西门子、奥的斯公司的“电梯”动力可是来自蒸汽机的。所以中国大陆对于“电梯”的这个翻译是不很准确的,台湾和香港地区没有这个叫法,所以大抵上“电梯”这个单词是新中国建国后的产物。那个时候流行集体劳动,所以我们很难判别是哪个伟大的翻译家把elevator翻译为了电梯的。
我们来看看电被发现和电机被发明的历史:
1663年左右,Otto von Guericke发明了可能是第一部、很原始的摩擦起电机。1729年,Stephen Gray发现了电传导——电荷可以从一个物质传导至另外一个物质的性质。1752年,最广为人知的Benjamin Franklin的闪电风筝实验完成啦!
1821年 法拉第电机——水银杯转动实验,首次利用电流磁效应将电能转变为旋转运动的机械能。
1837年 美国专利公布了人类历史上第一个电动机专利,即美国专利No.132。
达文波特开创了电动机应用的先河,开启了一扇通向现代化世界的大门。
1854年,奥的斯发明了安全升降机。当时电机技术刚出现不久,奥的斯的这台升降机据悉是蒸汽驱动的。
随后奥的斯注册的公司就叫 Otis elevator company,之所以用elevator而不用欧洲普遍使用的lift,主要是为了区别elevator是有安全刹车系统的升降机。
好吧,反正所有的现代机器起源基本上都来自欧美,我们中国的翻译也千奇百怪。电梯虽然翻译的有点奇怪,我们好歹也已经习以为常,但是也给我们很多工作带来困扰。比如一些简易的提拉设备装置、工地升降机也会被人们习惯称为电梯。而且由于大陆与台湾、港澳地区叫法不一样,我们电梯行业的人有时候也搞不清楚到底是不是电梯。最典型的就是“家用电梯不是电梯”,这样白马非马的哲学逻辑。
总结一句话:不是任何升降设备都可以叫电梯,不是任何名电梯的都可以是电梯。
|